English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Estatueta funerária, grande, em madeira, com os braços esculpidos. A figura apresenta peruca longa, lisa e tripartida, sem outros detalhes ou instrumentos e utensílios. Os traços faciais foram rudemente modelados.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote houten oesjabti met uitgesneden armen. De figuur draagt een lange effen driedelige pruik, maar verder zijn er geen details te zien. De gelaatstrekken lijken een weinig ruw te zijn gemodelleerd.
A large wooden shabti with the arms carved. The figure has a long, plain tripartite wig but no other detail, no implements are visible. The facial features appear roughly modelled.
Grand ouchebti en bois aux bras sculptés. La figure, peu détaillée et dépourvue d'outil, est coiffée d'une longue et simple perruque tripartite. Les traits du visage sont sommairement modelés.
Ein großes Holzuschebti mit geschnitzten Armen. Die Figur trägt eine lange, dreiteilige Perücke, weitere Details sind nicht zu erkennen. Die Gesichtszüge erscheinen recht grob.
Grande usciabti in legno con le braccia intagliate. La figura ha una lunga parrucca tripartita ma non sono visibili altri dettagli. I lineamenti del volto risultano modellati in modo grezzo.
Un gran ushebti de madera con los brazos tallados. La figura lleva una larga peluca tripartita, pero es el único detalle visible pues no hay restos de herramientas. Los rasgos faciales están burdamente modelados.
A large wooden shabti with the arms carved. The figure has a long, plain tripartite wig but no other detail, no implements are visible. The facial features appear roughly modelled.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A gift to the Museum from Major Dixon Nuttall.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
Comentário general
Preservation: The surface of the wood is damaged and split, the feet are broken.
Imagems
Attachments