English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Grande usciabti in legno con le braccia intagliate. La figura ha una lunga parrucca tripartita ma non sono visibili altri dettagli. I lineamenti del volto risultano modellati in modo grezzo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote houten oesjabti met uitgesneden armen. De figuur draagt een lange effen driedelige pruik, maar verder zijn er geen details te zien. De gelaatstrekken lijken een weinig ruw te zijn gemodelleerd.
A large wooden shabti with the arms carved. The figure has a long, plain tripartite wig but no other detail, no implements are visible. The facial features appear roughly modelled.
Grand ouchebti en bois aux bras sculptés. La figure, peu détaillée et dépourvue d'outil, est coiffée d'une longue et simple perruque tripartite. Les traits du visage sont sommairement modelés.
Ein großes Holzuschebti mit geschnitzten Armen. Die Figur trägt eine lange, dreiteilige Perücke, weitere Details sind nicht zu erkennen. Die Gesichtszüge erscheinen recht grob.
Estatueta funerária, grande, em madeira, com os braços esculpidos. A figura apresenta peruca longa, lisa e tripartida, sem outros detalhes ou instrumentos e utensílios. Os traços faciais foram rudemente modelados.
Un gran ushebti de madera con los brazos tallados. La figura lleva una larga peluca tripartita, pero es el único detalle visible pues no hay restos de herramientas. Los rasgos faciales están burdamente modelados.
A large wooden shabti with the arms carved. The figure has a long, plain tripartite wig but no other detail, no implements are visible. The facial features appear roughly modelled.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift to the Museum from Major Dixon Nuttall.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
Commento generale
Preservation: The surface of the wood is damaged and split, the feet are broken.
Immaginei
Attachments