English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment fein bearbeiteten roten Sandsteins. Es ist die quadratische Basis einer Statue, von der nur noch die Füße erhalten sind. Die Figur stand mit leicht vorgestelltem rechtem Bein.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk fraai bewerkte rode zandsteen. Het is de vierkante basis van een beeld waarvan alleen de voeten over zijn. De figuur stond oorspronkelijk met het rechterbeen vooruit.
A fragment of finely carved red sandstone. It is the square base of a statue of which only the feet remain. The figure was standing with the right leg slightly forward.
Fragment de grès rouge finement sculpté. Il s'agit de la base carrée d'une statue dont seuls les pieds subsistent. La figure était debout, la jambe droite légèrement en avant.
Frammento in arenaria rossa finemente intagliato. Si tratta della base quadrata di una statua di cui rimangono solo i piedi. La figura è raffigurata stante con la gamba destra avanzata.
Fragmento em arenito vermelho, minuciosamente esculpido. Corresponde à base quadrangular de estátua, da qual apenas restam os pés. A figura encontrava-se de pé com a perna direita ligeiramente avançada.
Fragmento de arenisca roja magníficamente tallado. Se trata de la base cuadrada de una estatua de la que sólo se conservan los pies. La figura estaba de pie con la pierna izquierda ligeramente adelantada.
A fragment of finely carved red sandstone. It is the square base of a statue of which only the feet remain. The figure was standing with the right leg slightly forward.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society, the fragment was part of a large mixed collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Frankfort and Pendlebury; "The City of Akhenaten III", pp. 62
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: El-'Amarna 164.
Abbildungen
Attachments