English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Figur einer aus Holz geschnitzten Frau. Sie hat langes Haar oder eine Perücke und ihre Arme hängen gerade herab. Vom Gesicht sind nur wenige Einzelheiten erhalten. Die Modellierung ist grob, es sind Reste weißer, blauer und roter Farbe vorhanden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten gesneden figuurtje van een vrouw. Ze draagt lang haar of een pruik en haar armen hangen langs het lichaam naar beneden. Er is weinig van de gelaatstrekken over. De modellering is grof en er zijn nog sporen te zien van witte, blauwe en rode verf.
A figure of a woman carved from wood. She has long hair or a wig and her arms hang straight down at her sides. There is little facial detail left. The modelling is crude and there are traces of white, blue and red paint.
Figure d'une femme sculptée dans le bois, les bras le long du corps. Elle porte de longs cheveux ou une perruque. Le visage est encore quelque peu détaillé. Le modelé est grossier. Des traces de peinture blanche, bleue et rouge sont encore visibles.
Figura di una donna intagliata in legno. La donna porta lunghi cappelli o indossa una parrucca. Tiene le braccia stese lungo i fianchi. Vi sono pochi dettagli del volto ancora visibili. Il modello è grezzo e vi sono tracce di bianco, blu e rosso.
Figura de mulher esculpida em madeira. Apresenta cabelo longo, ou peruca, e braços caídos lateralmente. Tem poucos detalhes faciais sobreviventes. A modelagem é rudimentar e apresenta vestígios de coloraçao branca, azul e vermelha.
Figura de una mujer tallada en madera. Lleva el pelo, o la peluca, largo y sus brazos reposan en los costados. Han sobrevivido pocos rasgos faciales. El modelado es burdo y hay restos de pintura blanca, azul y roja.
A figure of a woman carved from wood. She has long hair or a wig and her arms hang straight down at her sides. There is little facial detail left. The modelling is crude and there are traces of white, blue and red paint.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations by the Egypt Exploration Society at el-'Amarna, the figure was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments