English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Gato pequeno, em faiança vidrada em azul, representando a deusa Bastet. O gato está sentado direito e com gato bébé entre as patas da frente. Por detrás do pescoço, encontra-se pequena argola para suspensao.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kat van blauwe geglazuurde faience die de godin Bastet voorstelt. De kat zich rechtop en heeft een klein katje tussen de voorpoten. Achter de nek zit een klein oogje om het amulet te kunnen dragen.
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
Petite chatte en faïence bleue émaillée, représentant la déesse Bastet. Elle se tient assise, bien droite, et ses pattes avant abritent un chaton. Elle porte un petit anneau de suspension à l'arrière du cou.
Eine kleine, blau glasierte Fayencekatze, die die Göttin Bastet darstellt. Die Katze sitzt aufrecht mit einem kleinen Kätzchen zwischen den Vorderpfoten. Am Nacken ist eine kleine Öse angebracht.
Piccolo gatto in faience blu, che rappresenta la dea Bastet. Il gatto è seduto ed ha un piccolo fra le zampe frontali. Dietro al collo vi è un anello di sospensione.
Un pequeño amuleto de fayenza vidriada de azul con forma de diosa Bastet. El gato está sentado erguido con un gatito entre sus patas anteriores. Detrás del cuello hay una pequeña anilla para colgarlo.
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Formerly in the private Currie collection, the amulet was part of a purchase from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 32-33.
Comentário general
Preservation: One of the ears is missing.
Imagems
Attachments