English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kleine kat van blauwe geglazuurde faience die de godin Bastet voorstelt. De kat zich rechtop en heeft een klein katje tussen de voorpoten. Achter de nek zit een klein oogje om het amulet te kunnen dragen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
Petite chatte en faïence bleue émaillée, représentant la déesse Bastet. Elle se tient assise, bien droite, et ses pattes avant abritent un chaton. Elle porte un petit anneau de suspension à l'arrière du cou.
Eine kleine, blau glasierte Fayencekatze, die die Göttin Bastet darstellt. Die Katze sitzt aufrecht mit einem kleinen Kätzchen zwischen den Vorderpfoten. Am Nacken ist eine kleine Öse angebracht.
Piccolo gatto in faience blu, che rappresenta la dea Bastet. Il gatto è seduto ed ha un piccolo fra le zampe frontali. Dietro al collo vi è un anello di sospensione.
Gato pequeno, em faiança vidrada em azul, representando a deusa Bastet. O gato está sentado direito e com gato bébé entre as patas da frente. Por detrás do pescoço, encontra-se pequena argola para suspensao.
Un pequeño amuleto de fayenza vidriada de azul con forma de diosa Bastet. El gato está sentado erguido con un gatito entre sus patas anteriores. Detrás del cuello hay una pequeña anilla para colgarlo.
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Formerly in the private Currie collection, the amulet was part of a purchase from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 32-33.
Algemeen commentaar
Preservation: One of the ears is missing.
Afbeeldingen
Attachments