English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kat van blauwe geglazuurde faience die de godin Bastet voorstelt. De kat zich rechtop en heeft een klein katje tussen de voorpoten. Achter de nek zit een klein oogje om het amulet te kunnen dragen.
A small blue glazed faience cat, representing the goddess Bastet. The cat is seated upright with a small kitten between her front paws. Behind the neck is a small loop for suspension.
Petite chatte en faïence bleue émaillée, représentant la déesse Bastet. Elle se tient assise, bien droite, et ses pattes avant abritent un chaton. Elle porte un petit anneau de suspension à l'arrière du cou.
Eine kleine, blau glasierte Fayencekatze, die die Göttin Bastet darstellt. Die Katze sitzt aufrecht mit einem kleinen Kätzchen zwischen den Vorderpfoten. Am Nacken ist eine kleine Öse angebracht.
Piccolo gatto in faience blu, che rappresenta la dea Bastet. Il gatto è seduto ed ha un piccolo fra le zampe frontali. Dietro al collo vi è un anello di sospensione.
Gato pequeno, em faiança vidrada em azul, representando a deusa Bastet. O gato está sentado direito e com gato bébé entre as patas da frente. Por detrás do pescoço, encontra-se pequena argola para suspensao.
Un pequeño amuleto de fayenza vidriada de azul con forma de diosa Bastet. El gato está sentado erguido con un gatito entre sus patas anteriores. Detrás del cuello hay una pequeña anilla para colgarlo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Formerly in the private Currie collection, the amulet was part of a purchase from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 32-33.
تعليق عام
Preservation: One of the ears is missing.
الصور
Attachments