English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Parte di un quadro di sarcofago che contiene la parte iniziale di un'iscrizione. I geroglifici sono dipinti in blu, ora sbiadito, su uno sfondo giallo-bianco. Al di sotto vi è un contorno quadrato dipinto in rosso, bianco, nero e blu.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van paneel van sarcofaag met het begin van een opschrift. De hiërogliefen zijn blauw, maar deels verschoten van kleur, op een geelwitte achtergrond. Eronder bevindt zich een vierkant randpatroon in rood, wit, zwart en blauw.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Paroi d'un cercueil partiellement conservée et comportant le début d'une inscription. Les hiéroglyphes sont peints en bleu sur fond jaune-blanc. Ils sont altérés par endroits. Au-dessous, figure une bordure constituée de carrés de couleur rouge, blanche, noire et bleue.
Ein Teil einer Sargwand mit dem Beginn einer Inschrift. Die Hieroglyphen sind blau bemalt und teilweise verblaßt, der Hintergrund ist gelblichweiß. Darunter befindet sich ein Randmuster aus roten, weißen, schwarzen und blauen Vierecken.
Parte de parede de sarcófago com o começo de inscriçao. Os hieróglifos estao pintados em azul, já descolorado nalgumas partes, sobre fundo amarelo esbranquiçado. Por baixo, surge cercadura quadrangular com padrao em vermelho, branco, preto e azul.
Parte de una pared de un sarcófago con el comienzo de una inscripción. Los jeroglíficos están pintados de azul, descolorido en algunas zonas, sobre un fondo amarillo blancuzco. Debajo hay un dibujo de borde cuadrado pintado de rojo, blanco, negro y azul.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Htp dj nsw Wsjr nb +dw.............
Traduzione
Un dono che il sovrano offre ad Osiride, Signore di Busiride.......
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een offer dat de koning brengt aan Osiris, heer van Boesiris ...
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Faveur que le roi offre à Osiris, Seigneur de Busiris ...
Ein Opfer, das der König gibt für Osiris, Herrn von Busiris ...
Dádiva que o rei doa a Osíris, Senhor de Busiris ...
Una ofrenda que el rey concede a Osiris, Señor de Busiris [...].
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Originally a gift to Norwich in 1904 from the committee of the Beni Hassan excavations, the piece came to Liverpool as part of the purchase from the Castle Museum in 1956.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments