English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Paroi d'un cercueil partiellement conservée et comportant le début d'une inscription. Les hiéroglyphes sont peints en bleu sur fond jaune-blanc. Ils sont altérés par endroits. Au-dessous, figure une bordure constituée de carrés de couleur rouge, blanche, noire et bleue.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van paneel van sarcofaag met het begin van een opschrift. De hiërogliefen zijn blauw, maar deels verschoten van kleur, op een geelwitte achtergrond. Eronder bevindt zich een vierkant randpatroon in rood, wit, zwart en blauw.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Ein Teil einer Sargwand mit dem Beginn einer Inschrift. Die Hieroglyphen sind blau bemalt und teilweise verblaßt, der Hintergrund ist gelblichweiß. Darunter befindet sich ein Randmuster aus roten, weißen, schwarzen und blauen Vierecken.
Parte di un quadro di sarcofago che contiene la parte iniziale di un'iscrizione. I geroglifici sono dipinti in blu, ora sbiadito, su uno sfondo giallo-bianco. Al di sotto vi è un contorno quadrato dipinto in rosso, bianco, nero e blu.
Parte de parede de sarcófago com o começo de inscriçao. Os hieróglifos estao pintados em azul, já descolorado nalgumas partes, sobre fundo amarelo esbranquiçado. Por baixo, surge cercadura quadrangular com padrao em vermelho, branco, preto e azul.
Parte de una pared de un sarcófago con el comienzo de una inscripción. Los jeroglíficos están pintados de azul, descolorido en algunas zonas, sobre un fondo amarillo blancuzco. Debajo hay un dibujo de borde cuadrado pintado de rojo, blanco, negro y azul.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Htp dj nsw Wsjr nb +dw.............
Traduction
Faveur que le roi offre à Osiris, Seigneur de Busiris ...
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een offer dat de koning brengt aan Osiris, heer van Boesiris ...
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Ein Opfer, das der König gibt für Osiris, Herrn von Busiris ...
Un dono che il sovrano offre ad Osiride, Signore di Busiride.......
Dádiva que o rei doa a Osíris, Senhor de Busiris ...
Una ofrenda que el rey concede a Osiris, Señor de Busiris [...].
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Originally a gift to Norwich in 1904 from the committee of the Beni Hassan excavations, the piece came to Liverpool as part of the purchase from the Castle Museum in 1956.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments