English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Teil einer Sargwand mit dem Beginn einer Inschrift. Die Hieroglyphen sind blau bemalt und teilweise verblaßt, der Hintergrund ist gelblichweiß. Darunter befindet sich ein Randmuster aus roten, weißen, schwarzen und blauen Vierecken.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van paneel van sarcofaag met het begin van een opschrift. De hiërogliefen zijn blauw, maar deels verschoten van kleur, op een geelwitte achtergrond. Eronder bevindt zich een vierkant randpatroon in rood, wit, zwart en blauw.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Paroi d'un cercueil partiellement conservée et comportant le début d'une inscription. Les hiéroglyphes sont peints en bleu sur fond jaune-blanc. Ils sont altérés par endroits. Au-dessous, figure une bordure constituée de carrés de couleur rouge, blanche, noire et bleue.
Parte di un quadro di sarcofago che contiene la parte iniziale di un'iscrizione. I geroglifici sono dipinti in blu, ora sbiadito, su uno sfondo giallo-bianco. Al di sotto vi è un contorno quadrato dipinto in rosso, bianco, nero e blu.
Parte de parede de sarcófago com o começo de inscriçao. Os hieróglifos estao pintados em azul, já descolorado nalgumas partes, sobre fundo amarelo esbranquiçado. Por baixo, surge cercadura quadrangular com padrao em vermelho, branco, preto e azul.
Parte de una pared de un sarcófago con el comienzo de una inscripción. Los jeroglíficos están pintados de azul, descolorido en algunas zonas, sobre un fondo amarillo blancuzco. Debajo hay un dibujo de borde cuadrado pintado de rojo, blanco, negro y azul.
A part of a coffin panel with the beginning of an inscription. The hieroglyphs are painted in blue which has faded in parts, on a yellow-white background. Below is a square border pattern in red, white, black and blue.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Htp dj nsw Wsjr nb +dw.............
Übersetzung
Ein Opfer, das der König gibt für Osiris, Herrn von Busiris ...
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een offer dat de koning brengt aan Osiris, heer van Boesiris ...
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Faveur que le roi offre à Osiris, Seigneur de Busiris ...
Un dono che il sovrano offre ad Osiride, Signore di Busiride.......
Dádiva que o rei doa a Osíris, Senhor de Busiris ...
Una ofrenda que el rey concede a Osiris, Señor de Busiris [...].
A boon which the king gives to Osiris, Lord of Busiris ...
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Originally a gift to Norwich in 1904 from the committee of the Beni Hassan excavations, the piece came to Liverpool as part of the purchase from the Castle Museum in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments