English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pezzi di fritta <!-->turchese e cobalto, usata per la manifattura di faience.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stukken <!-->turquoise en kobaltblauwe frit, gebruikt bij de vervaardiging van faience.
Pieces of <!-->turquoise and cobalt frit, used in the manufacture of faience.
Morceaux de fritte <!-->turquoise et bleue utilisés dans la fabrication de la faïence.
Stücke <!-->türkisfarbener und kobaltblauer Fritte, die bei der Herstellung von Fayence verwendet wurde.
Fragmentos de frita, em <!---->turquesa e cobalto, utilizado na manufactura da faiança.
Fragmentos de frita de <!-->turquesa y de cobalto, utilizada para manufacturar fayenza.
Pieces of <!-->turquoise and cobalt frit, used in the manufacture of faience.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the private collection of F.C.J. Spurrell, the frit was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
A. Lucas; " Ancient Egyptian Materials and Industries", (1962) Chapter V. W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 280.
Commento generale
Immaginei
Attachments