English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento in faience blu-pallida di amuleto modellato molto finemente rappresentante la dea Tauret. La testa è adornata da un'acconciatura e con le mani afferra la parte superiore di un segno geroglifico ankh o sa (simboli di protezione).
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraai gemodelleerd deel van een bleekblauw geglazuurd faience amulet van de godin Taweret. Op haar hoofd draagt ze een kleine zogenaamde 'modius' hoofdtooi en voor haar houdt ze de bovenkant van een anch- of een 'sa'-(voor bescherming) hiëroglief.
A very finely modelled fragment from a pale-blue glazed faience amulet of the goddess Taweret. On her head she wears a small modius headdress and before her she grasps the top of either an ankh or 'sa' (for protection) hieroglyph.
Fragment très finement modelé d'une amulette en faïence émaillée bleu pâle représentant la déesse Taouret. Elle porte un petit modius et tient, devant elle, le dessus du signe hiéroglyphique ânkh ou 'sa' (protection).
Ein sehr fein modelliertes Fragment von einem hellblau glasierten Fayenceamulett der Göttin Taweret. Auf ihrem Kopf trägt sie einen kleinen Kalathos und sie hat ihre Hand auf die Oberseite einer Anch- oder einer 'Sa'-Hieroglyphe (für Schutz) gelegt.
Fragmento de amuleto da deusa Taueret, em faiança vidrada em azul claro, minuciosamente modelado. Usa, na cabeça, pequeno toucado e segura fortemente, perante si, topo de hieróglifo ankh ou 'sa' (para protecçao).
Un fragmento de un amuleto, magníficamente modelado, de fayenza vidriada de azul pálido, con la forma de la diosa Tueris. Sobre la cabeza lleva un pequeño tocado en forma de modio y delante de ella agarra la parte superior de un anj o del jeroglífico «sa» (protección).
A very finely modelled fragment from a pale-blue glazed faience amulet of the goddess Taweret. On her head she wears a small modius headdress and before her she grasps the top of either an ankh or 'sa' (for protection) hieroglyph.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift from Mrs Birkbeck in 1914, the amulet entered the Liverpool collection as part of a purchase made from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 40-41.
Commento generale
Preservation: The lower half of the figure is missing.
Immaginei
Attachments