English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A very finely modelled fragment from a pale-blue glazed faience amulet of the goddess Taweret. On her head she wears a small modius headdress and before her she grasps the top of either an ankh or 'sa' (for protection) hieroglyph.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraai gemodelleerd deel van een bleekblauw geglazuurd faience amulet van de godin Taweret. Op haar hoofd draagt ze een kleine zogenaamde 'modius' hoofdtooi en voor haar houdt ze de bovenkant van een anch- of een 'sa'-(voor bescherming) hiëroglief.
Fragment très finement modelé d'une amulette en faïence émaillée bleu pâle représentant la déesse Taouret. Elle porte un petit modius et tient, devant elle, le dessus du signe hiéroglyphique ânkh ou 'sa' (protection).
Ein sehr fein modelliertes Fragment von einem hellblau glasierten Fayenceamulett der Göttin Taweret. Auf ihrem Kopf trägt sie einen kleinen Kalathos und sie hat ihre Hand auf die Oberseite einer Anch- oder einer 'Sa'-Hieroglyphe (für Schutz) gelegt.
Frammento in faience blu-pallida di amuleto modellato molto finemente rappresentante la dea Tauret. La testa è adornata da un'acconciatura e con le mani afferra la parte superiore di un segno geroglifico ankh o sa (simboli di protezione).
Fragmento de amuleto da deusa Taueret, em faiança vidrada em azul claro, minuciosamente modelado. Usa, na cabeça, pequeno toucado e segura fortemente, perante si, topo de hieróglifo ankh ou 'sa' (para protecçao).
Un fragmento de un amuleto, magníficamente modelado, de fayenza vidriada de azul pálido, con la forma de la diosa Tueris. Sobre la cabeza lleva un pequeño tocado en forma de modio y delante de ella agarra la parte superior de un anj o del jeroglífico «sa» (protección).
A very finely modelled fragment from a pale-blue glazed faience amulet of the goddess Taweret. On her head she wears a small modius headdress and before her she grasps the top of either an ankh or 'sa' (for protection) hieroglyph.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A gift from Mrs Birkbeck in 1914, the amulet entered the Liverpool collection as part of a purchase made from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 40-41.
General Comment
Preservation: The lower half of the figure is missing.
Images
Attachments