English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un pequeño gato de fayenza que originalmente estuvo vidriado de azul. El gato está sentado con detalles moldeados; la cola se curva en su flanco. Está horadado en el cuello para poder colgarlo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kat van faience, oorspronkelijk met een wit glazuur. De kat zit en heeft geboetseerde details. De staart krult rond de flank. Het stuk is bij de nek doorboord om te kunnen worden opgehangen.
A small faience cat, originally with a white glaze. The cat is seated with moulded details, it's tail curling around it's flank. It is pierced through the neck for suspension.
Petit chat en faïence, originellement recouvert d'un émail blanc, comportant des détails moulés. Il est assis, la queue en spirale sur le flanc. Son cou est percé d'un trou de suspension.
Eine kleine Fayencekatze, die ursprünglich mit einem weißen Überzug versehen war. Die Katze sitzt, die Details sind ausgeformt, der Schwanz ist um die Flanke geringelt. Der Hals ist zur Aufhängung durchbohrt.
Piccola figurina in faience, originariamente con un'invetriatura di colore bianco, rappresentante un gatto. Il gatto è rappresentato seduto con la coda attorcigliata sul fianco. L'oggetto è forato all'altezza del collo per poter essere appeso.
Gato pequeno, em faiança, originalmente, com vidrado branco. O gato está sentado, com detalhes modelados e com cauda encaracolada em torno da figura. Está perfurado no pescoço para suspensao.
A small faience cat, originally with a white glaze. The cat is seated with moulded details, it's tail curling around it's flank. It is pierced through the neck for suspension.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
The cat was purchased as part of a large mixed collection from the Castle Museum, Norwich, in 1956. It was formerly in the private collection of Sir H. Rider Haggard.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments