English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small faience cat, originally with a white glaze. The cat is seated with moulded details, it's tail curling around it's flank. It is pierced through the neck for suspension.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kat van faience, oorspronkelijk met een wit glazuur. De kat zit en heeft geboetseerde details. De staart krult rond de flank. Het stuk is bij de nek doorboord om te kunnen worden opgehangen.
A small faience cat, originally with a white glaze. The cat is seated with moulded details, it's tail curling around it's flank. It is pierced through the neck for suspension.
Petit chat en faïence, originellement recouvert d'un émail blanc, comportant des détails moulés. Il est assis, la queue en spirale sur le flanc. Son cou est percé d'un trou de suspension.
Eine kleine Fayencekatze, die ursprünglich mit einem weißen Überzug versehen war. Die Katze sitzt, die Details sind ausgeformt, der Schwanz ist um die Flanke geringelt. Der Hals ist zur Aufhängung durchbohrt.
Piccola figurina in faience, originariamente con un'invetriatura di colore bianco, rappresentante un gatto. Il gatto è rappresentato seduto con la coda attorcigliata sul fianco. L'oggetto è forato all'altezza del collo per poter essere appeso.
Gato pequeno, em faiança, originalmente, com vidrado branco. O gato está sentado, com detalhes modelados e com cauda encaracolada em torno da figura. Está perfurado no pescoço para suspensao.
Un pequeño gato de fayenza que originalmente estuvo vidriado de azul. El gato está sentado con detalles moldeados; la cola se curva en su flanco. Está horadado en el cuello para poder colgarlo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
The cat was purchased as part of a large mixed collection from the Castle Museum, Norwich, in 1956. It was formerly in the private collection of Sir H. Rider Haggard.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments