English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Vaso canopo con la tapadera en forma de Amset, fabricado con alabastro pulido. Los rasgos faciales de la tapadera son anchos y están detallados en negro.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Canopenvaas met deksel in de vorm van Amset, van gepolijst albast. De gelaatstrekken maken een brede indruk en zijn in zwart gedetailleerd. De vaas heeft geen opschrift.
A canopic jar with the lid in the form of Amset, made from a polished alabaster. The facial features of the lid are broad and detailed in black. The jar is uninscribed.
Vase canope en albâtre poli. Le couvercle est en forme de tête humaine. Il s'agit d'Amset. Les traits du visage sont larges; les détails sont peints en noir. Le vase est anépigraphe.
Ein Kanopenkrug mit Deckel in Form des Amset aus poliertem Alabaster. Die Gesichtszüge sind breit und durch schwarze Farbe betont. Der Krug ist unbeschriftet.
Vaso canopo con coperchio, in alabastro polito, avente la forma di Amset. I lineamenti del volto sono ampi ed i dettagli sono sottolineati in nero. Il vaso non è iscritto.
Vaso de vísceras com tampa em forma de Imseti, feito em alabastro polido. Os traços faciais na tampa sao bojudos e detalhados a preto. O vaso nao tem inscriçao.
A canopic jar with the lid in the form of Amset, made from a polished alabaster. The facial features of the lid are broad and detailed in black. The jar is uninscribed.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A donation from the Institute of Archaeology, from excavations at Beni Hassan, Esna and Abydos.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: Although the lid is in the same material it is doubtful that it belongs to this jar, but it does fit.
Imágenes
Attachments