English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Painel esculpido em osso, possívelmente, de pequeno cofre, com representaçao de figura de rapariga que está a dançar e olha para trás, sobre o seu ombro esquerdo. Está desnudada mas, segura peça de tecido, longa e leve, por trás. Na mao esquerda segura o címbalo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gesneden paneel van been, mogelijk van een doosje, met de figuur van een dansend meisje dat over haar linkerschouder kijkt. Ze is naakt maar houdt een lang en golvend stuk kleding achter zich. In haar linkerhand houdt ze een cimbaal.
A carved bone panel, possibly from a casket, depicting the figure of a girl who is dancing and looks back over her left shoulder. She is naked but holds a long, flowing piece of cloth behind her. In her left hand she holds up a cymbal.
Panneau en os sculpté, provenant peut-être d'un coffret, comportant la figure d'une fille. Celle-ci danse en regardant vers l'arrière, par-dessus son épaule gauche. Elle est nue, mais laisse traîner derrière elle une longue pièce de tissu fluide. Elle brandit une cymbale dans la main gauche.
Ein geschnitztes Knochenbrettchen, das wahrscheinlich von einem Kästchen stammt; dargestellt ist ein tanzendes Mädchen, das über seine linke Schulter zurückblickt. Sie ist nackt, hält aber ein langes, fließendes Tuch hinter sich. In der erhobenen linken Hand hält sie eine Zimbel.
Quadro intagliato in osso, proveniente probabilmente da un cofanetto, raffigurante la figura di una ragazza che danza ed ha la testa piegata sulla sua spalla sinistra. La figura è nuda ma tiene dietro a lei un lungo pezzo di stoffa fluente. Sulla mano sinistra ha un cembalo.
Panel tallado de hueso, posiblemente de un estuche, con la figura de una chica bailando que mira hacia atrás por encima de su hombro izquierdo. Está desnuda, pero sujeta delante de ella una larga y suelta prenda de vestir mientras con la mano izquierda levanta un címbalo.
A carved bone panel, possibly from a casket, depicting the figure of a girl who is dancing and looks back over her left shoulder. She is naked but holds a long, flowing piece of cloth behind her. In her left hand she holds up a cymbal.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From excavations carried out by Petrie during 1912-1913, the piece is from the Gilstrap Museum, Newark-upon-Trent.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W. M Flinders Petrie and E. Mackay; "Heliopolis, Kafr Ammar and Shurafa", (1915), p. 43, pl. xlix, fig: 34.
Comentário general
Imagems
Attachments