English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Figura momiforme vidriada de verde y con cabeza de carnero; posiblemente represente al dios Amón. La figura lleva una corona de altas plumas y sujeta un anj, o un símbolo parecido a una cruz, con las manos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groene geglazuurde mummiforme figuur met ramskop, mogelijk de god Amon. Hij draagt een hoge verenkroon en heeft een anch- of een op een kruis gelijkend symbool in de handen.
A green-glazed faience mummiform figure with the head of a ram, possibly representing the god Amun. The figure wears a crown of tall plumes and holds an ankh or cross-like symbol in it's hands.
Figure momiforme en faïence verte émaillée, à tête de bélier. Elle représente peut-être le dieu Amon. Elle porte une couronne garnie de hautes plumes et tient dans les mains un signe ânkh ou croix ansée.
Eine grün glasierte mumiengestaltige Figur mit Widderkopf, die wahrscheinlich den Gott Amun darstellt. Die Figur trägt eine Krone aus hohen Federn und hält in der Hand ein Anch oder ein kreuzartiges Symbol.
Figura mummiforme in faience invetriata di colore verde che rappresenta la testa di un ariete, forse il dio Amon. La figura indossa una corona di alte piume e tiene in mano il segno ankh o un simbolo a forma di croce.
Figura mumiforme, em faiança vidrada em verde, com cabeça de carneiro, possívelmente, representando o deus Amon. A figura usa coroa, com plumas altas e segura o ankh, ou símbolo semelhante a cruz, nas maos.
A green-glazed faience mummiform figure with the head of a ram, possibly representing the god Amun. The figure wears a crown of tall plumes and holds an ankh or cross-like symbol in it's hands.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From Garstang's excavations at Meroe. The object was one of many articles purchased from him in 1949.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Provenance: See Comment above. Site: Meroe, Palace 924. Preservation: The feet are missing and the face is repaired. The figure is coated with wax.
Imágenes
Attachments