English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Figura mummiforme in faience invetriata di colore verde che rappresenta la testa di un ariete, forse il dio Amon. La figura indossa una corona di alte piume e tiene in mano il segno ankh o un simbolo a forma di croce.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groene geglazuurde mummiforme figuur met ramskop, mogelijk de god Amon. Hij draagt een hoge verenkroon en heeft een anch- of een op een kruis gelijkend symbool in de handen.
A green-glazed faience mummiform figure with the head of a ram, possibly representing the god Amun. The figure wears a crown of tall plumes and holds an ankh or cross-like symbol in it's hands.
Figure momiforme en faïence verte émaillée, à tête de bélier. Elle représente peut-être le dieu Amon. Elle porte une couronne garnie de hautes plumes et tient dans les mains un signe ânkh ou croix ansée.
Eine grün glasierte mumiengestaltige Figur mit Widderkopf, die wahrscheinlich den Gott Amun darstellt. Die Figur trägt eine Krone aus hohen Federn und hält in der Hand ein Anch oder ein kreuzartiges Symbol.
Figura mumiforme, em faiança vidrada em verde, com cabeça de carneiro, possívelmente, representando o deus Amon. A figura usa coroa, com plumas altas e segura o ankh, ou símbolo semelhante a cruz, nas maos.
Figura momiforme vidriada de verde y con cabeza de carnero; posiblemente represente al dios Amón. La figura lleva una corona de altas plumas y sujeta un anj, o un símbolo parecido a una cruz, con las manos.
A green-glazed faience mummiform figure with the head of a ram, possibly representing the god Amun. The figure wears a crown of tall plumes and holds an ankh or cross-like symbol in it's hands.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From Garstang's excavations at Meroe. The object was one of many articles purchased from him in 1949.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Provenance: See Comment above. Site: Meroe, Palace 924. Preservation: The feet are missing and the face is repaired. The figure is coated with wax.
Immaginei
Attachments