English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The head and forepaws of a lion carved onto a small sandstone plaque. The curve of the plaque indicates that it was mounted on a round basin, with pins drawn through the circular holes at each end. It was probably intended as a spout, the square hole between the paws providing a channel for the fluid. The piece comes from the temple of the lion-god Apedemak.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kop en voorklauwen van een leeuw op een kleine plaat van zandsteen. De ronding van de plaat suggereert dat het was geplaatst op een rond bekken, met pinnen door de gaten aan ieder uiteinde. Het was waarschijnlijk bedoeld als tuit, waarbij de vierkante opening tussen de klauwen de vloeistof doorliet. Het is afkomstig uit de tempel van de leeuwengod Apedemak.
Tête et pattes antérieures d'un lion sculptées sur une petite plaque de grès. La courbure de la plaque indique qu'elle était fixée sur une bassine arrondie, au moyen de chevilles fichées à travers les trous circulaires situés à chacune de ses extrémités. Elle servait vraisemblablement de bec verseur, le trou carré entre les pattes constituant un canal pour le liquide. Cet objet provient du temple du dieu-lion Apedemak.
In eine kleine Sandsteinplakette reliefierter Kopf und Vorderpfoten eines Löwen. Die Wölbung der Plakette läßt vermuten, daß sie an einem runden Becken befestigt war, und zwar mithilfe von Nägeln, die durch die runden Löcher an beiden Enden geführt wurden. Sie diente wahrscheinlich als Tülle, indem das viereckige Loch zwischen den Pfoten als Rinne für eine Flüssigkeit fungierte. Das Stück stammt aus dem Tempel des Löwengottes Apedemak.
Testa e zampe anteriori di un leone intagliato in una placchetta di arenaria. La curvatura della placchetta indica che il pezzo era montato su un basamento rotondo, con dei chiodi sui fori circolari a ciascuna estremità. Si trattava probabilmente di un beccuccio ed il foro quadrato situato fra le zampe forniva un canale per la fuoriuscita del liquido. Il pezzo proviene dal tempio del dio leone Apedemak.
Cabeça e patas dianteiras de leao, esculpido em pequena placa de arenito. A parte curva na placa indica que foi colocada sobre um recipiente redondo com cavilhas colocadas nas perfuraçoes redondas em cada extremidade. Era, provávelmente, utilizada como goteira, com perfuraçao quadrangular entre as patas, proporcionando pequeno canal para os fluídos. Esta peça é proveniente do templo do deus-leonino Apedemak.
Cabeza y patas anteriores de un león talladas en una pequeña placa de arenisca. La curva de la placa indica que iba montada sobre un recipiente redondo con clavijas en los agujeros de cada extremo. Probablemente sirviera de pitorro, con el agujero cuadrado de entre las patas sirviendo de canalización al fluido. La pieza procede del templo del dios león Apedemak.
The head and forepaws of a lion carved onto a small sandstone plaque. The curve of the plaque indicates that it was mounted on a round basin, with pins drawn through the circular holes at each end. It was probably intended as a spout, the square hole between the paws providing a channel for the fluid. The piece comes from the temple of the lion-god Apedemak.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From Professor J. Garstang in 1947, from his excavations at Meroe 1909-1914.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 98; pl. 152.
General Comment
Provenance: Meroe. Site: Ancient Meroe. Preservation: The spout is broken at the top, across the lion's forehead.
Images
Attachments