English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A bunch of grapes made from pottery and coloured a white/yellow, they were possibly once glazed. The back is hollow and the grapes were probably a wall ornament.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tros druiven van aardewerk met een witte/gele kleur, wellicht oorspronkelijk geglazuurd. De achterzijde is hol en waarschijnlijk vormden de druiven een muurversiering.
A bunch of grapes made from pottery and coloured a white/yellow, they were possibly once glazed. The back is hollow and the grapes were probably a wall ornament.
Grappe de raisin en terre cuite blanche/jaune. Autrefois, elle était peut-être émaillée. L'arrière est creux. Ces raisins appartenaient probablement à un ensemble décoratif.
Ein Traubenbündel aus weißem und gelbem Ton, der vielleicht einst glasiert war. Die Rückseite ist hohl, die Trauben dienten wahrscheinlich als Wandornament.
Grappolo d'uva in terracotta, colorato in bianco/giallo, forse originariamente invetriato. La parte posteriore è cava ed i grappoli erano probabilmente un ornamento parietale.
Cacho de uvas, feito em cerâmica e com coloraçao em branco/amarelo, possívelmente, vidrado em tempos. A parte de trás é côncava, tratando-se as uvas, provávelmente, de ornamento de parede.
Un racimo de uvas hecho de cerámica y coloreado de blanco/amarillo que posiblemente estuvo vidriado. La parte posterior es hueca y probablemente se trató de un ornamento de muro.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from Professor Garstang. The decoration was from his excavations at Meroe.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Provenance: Meroe. Site: Meroe.
الصور
Attachments