English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Grande coccio di color crema con una superficie rosa. La decorazione ricorda delle ali distese, dipinte di rosso con i dettagli delle piume resi in marrone. Sono visibili anche dei segni ankh stilizzati.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote scherf van crèmekleurig aardewerk met rozig oppervlak. De versiering doet denken aan uitgespreide vleugels, die rood zijn geschilderd met bruin voor de details van de veren. Daartussen bevinden zich gestileerde anch-tekens.
A large sherd in cream ware with a pinkish surface. The decoration resembles outstretched wings, painted red with brown feather-like detail. In between are stylised ankhs.
Grand tesson provenant d'une poterie de couleur crème et dont la surface est rosâtre. La décoration ressemble à des ailes déployées peintes en rouge. Des détails bruns semblent imiter le plumage.
Eine große Scherbe aus cremefarbener Keramik mit rosa Oberfläche. Die Dekoration gleicht ausgebreiteten Schwingen, die in roter Farbe mit braunen, federartigen Details gemalt mit. Dazwischen befinden sich stilisierte Anch-Zeichen.
Fragmento, grande, em barro creme, com superfície rosada. A decoraçao consiste em asas abertas, pintadas em vermelho, com detalhes de penas em castanho. No meio, surgem hieróglifos ankh estilizados.
Un gran fragmento de cerámica crema con superficie rosácea. La decoración se parece a alas abiertas pintadas de rojo con detalles marrones en forma de pluma. Entre ellas hay signos anj estilizados.
A large sherd in cream ware with a pinkish surface. The decoration resembles outstretched wings, painted red with brown feather-like detail. In between are stylised ankhs.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
The sherd was given to the Museum in 1947 by Professor Garstang. It was discovered during his excavations at Meroe.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: Meroe.
Immaginei
Attachments