English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Grote scherf van crèmekleurig aardewerk met rozig oppervlak. De versiering doet denken aan uitgespreide vleugels, die rood zijn geschilderd met bruin voor de details van de veren. Daartussen bevinden zich gestileerde anch-tekens.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A large sherd in cream ware with a pinkish surface. The decoration resembles outstretched wings, painted red with brown feather-like detail. In between are stylised ankhs.
Grand tesson provenant d'une poterie de couleur crème et dont la surface est rosâtre. La décoration ressemble à des ailes déployées peintes en rouge. Des détails bruns semblent imiter le plumage.
Eine große Scherbe aus cremefarbener Keramik mit rosa Oberfläche. Die Dekoration gleicht ausgebreiteten Schwingen, die in roter Farbe mit braunen, federartigen Details gemalt mit. Dazwischen befinden sich stilisierte Anch-Zeichen.
Grande coccio di color crema con una superficie rosa. La decorazione ricorda delle ali distese, dipinte di rosso con i dettagli delle piume resi in marrone. Sono visibili anche dei segni ankh stilizzati.
Fragmento, grande, em barro creme, com superfície rosada. A decoraçao consiste em asas abertas, pintadas em vermelho, com detalhes de penas em castanho. No meio, surgem hieróglifos ankh estilizados.
Un gran fragmento de cerámica crema con superficie rosácea. La decoración se parece a alas abiertas pintadas de rojo con detalles marrones en forma de pluma. Entre ellas hay signos anj estilizados.
A large sherd in cream ware with a pinkish surface. The decoration resembles outstretched wings, painted red with brown feather-like detail. In between are stylised ankhs.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
The sherd was given to the Museum in 1947 by Professor Garstang. It was discovered during his excavations at Meroe.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Site: Meroe.
Afbeeldingen
Attachments