English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Verschillende vuurstenen werktuigen, de meeste lemmets van messen of schrappers. Er zijn ook drie pijlpunten, waarvan een driekantig is en een ander korte weerhaken heeft en een holle basis.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Various flint implements, mainly knife blades or scrapers. There are three arrow heads, one of which is three sided and another has short barbs and a hollow base.
Divers instruments en silex, principalement des lames de couteaux ou des racloirs. Il y a aussi trois pointes de flèches. L'une présente trois côtés, une autre possède de courtes barbelures et une base creuse.
Verschiedene Feuersteingeräte, in der Hauptsache Messerklingen oder Kratzer. Es gibt auch drei Pfeilspitzen, darunter eine dreieckige und eine weitere mit kurzen Widerhaken und Hohlbasis.
Vari utensili in selce, per la maggior parte lame di coltello e raschietti. Ci sono cinque teste di lancia, una delle quali è ben definita su tre lati mentre un'altra presenta un corto uncino ed una base cava.
Vários implementos em sílex, maioritariamente lâminas de faca ou raspadores. Apresenta três pontas de seta, uma das quais com três faces e outra com farpa curta e base côncava.
Varias herramientas de pedernal, principalmente hojas de cuchillo o raspadores. Hay tres puntas de flecha, una de las cuales tiene tres lados y otra lengüetas y base hueca.
Various flint implements, mainly knife blades or scrapers. There are three arrow heads, one of which is three sided and another has short barbs and a hollow base.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchased by the Museum from H. Willoughby Ellis.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments