English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
An intact pottery funerary cone inscribed for Merymose during the reign of Amenhotep III in the 18th Dynasty. The stamp is in three vertical columns with dividers and is against a pale background.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Intacte aardewerken grafkegel met inscriptie van Merymose, uit de regering van Amenhotep III in de 18e dynastie. Het zegel bevat drie verticale kolommen met scheidingen. De achtergrond is licht.
An intact pottery funerary cone inscribed for Merymose during the reign of Amenhotep III in the 18th Dynasty. The stamp is in three vertical columns with dividers and is against a pale background.
Cône funéraire en terre cuite. Il est intact et appartient à Merymose, un contemporain d'Amenhotep III, souverain de la XVIIIème Dynastie. L'estampe consiste en trois colonnes de texte séparées et exécutées sur fond clair.
Ein intakter Grabkegel aus Ton, der Merimose aus der Zeit Amenophis' III. in der 18. Dynastie gehörte. Die Stempelfläche weist drei vertikale Kolumnen mit Zeilentrennern vor einem hellen Hintergrund auf.
Cono funerario intatto in terracotta per Merymose risalente al regno di Amenofi III della XVIII Dinastia. Lo stampo è disposto su tre colonne verticali suddivise su uno sfondo pallido.
Cone funerário em cerâmica, intacto, inscrito para Merymose durante o reinado de Amen-hotep III, na XVIII dinastia. O selo apresenta-se em três colunas verticais , com divisórias, sobre fundo pálido.
Un cono funerario de cerámica, intacto, de Merimose, del reinado de Amenofis III en la Dinastía XVIII. La estampilla consiste en tres columnas con divisiones sobre un fondo pálido.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Mry-ms
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from Professor A.M. Blackman.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments