English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Paleta em ardósia para cosméticos, com formato estilizado e orifício, no topo, para suspensao. Tem forma abstracta, alongada e cónica com cabeças estilizadas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gestileerd leistenen palet voor cosmetica, met een gat aan de bovenzijde om op te hangen. De vorm is abstract, lang en taps toelopend, met gestileerde koppen.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Palette à fard en ardoise, de forme stylisée, percée d'un trou de suspension. La forme est abstraite, allongée et pointue; la palette est décorée de têtes stylisées.
Eine Schminkpalette aus Schiefer in stilisierter Form mit einer Durchbohrung am oberen Rand. Die Form ist abstrakt, lang und spitz zulaufend mit stilisierten Köpfen.
Tavolozza cosmetica di ardesia a forma stilizzata, con un foro sulla parte superiore per essere appeso. Ha una forma astratta, allungata ed affusolata con le estremità stilizzate.
Paleta de pizarra para cosméticos; es de forma estilizada, con un agujero en la parte superior para poder colgarla. Se trata de una forma abstracta, alargada y apuntada con cabezas estilizadas.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
During 1905-1906 excavations at Hierakonpolis were carried out by John Garstang and Harold Jones, working on behalf of the University of Liverpool. They dug in the area of the town and temple of Nekhen and also in a Predynastic-Protodynastic cemetery. A division of the finds was given to a group of businessmen in Liverpool, sponsors of the excavations, who presented the material to the Museum.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 72; pl. 111.
Comentário general
Provenance: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Site: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Iconography: An abstract shape, elongated and tapered, with stylised heads.
Imagems
Attachments