English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Schminkpalette aus Schiefer in stilisierter Form mit einer Durchbohrung am oberen Rand. Die Form ist abstrakt, lang und spitz zulaufend mit stilisierten Köpfen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gestileerd leistenen palet voor cosmetica, met een gat aan de bovenzijde om op te hangen. De vorm is abstract, lang en taps toelopend, met gestileerde koppen.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Palette à fard en ardoise, de forme stylisée, percée d'un trou de suspension. La forme est abstraite, allongée et pointue; la palette est décorée de têtes stylisées.
Tavolozza cosmetica di ardesia a forma stilizzata, con un foro sulla parte superiore per essere appeso. Ha una forma astratta, allungata ed affusolata con le estremità stilizzate.
Paleta em ardósia para cosméticos, com formato estilizado e orifício, no topo, para suspensao. Tem forma abstracta, alongada e cónica com cabeças estilizadas.
Paleta de pizarra para cosméticos; es de forma estilizada, con un agujero en la parte superior para poder colgarla. Se trata de una forma abstracta, alargada y apuntada con cabezas estilizadas.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
During 1905-1906 excavations at Hierakonpolis were carried out by John Garstang and Harold Jones, working on behalf of the University of Liverpool. They dug in the area of the town and temple of Nekhen and also in a Predynastic-Protodynastic cemetery. A division of the finds was given to a group of businessmen in Liverpool, sponsors of the excavations, who presented the material to the Museum.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 72; pl. 111.
Algemeiner Kommentar
Provenance: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Site: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Iconography: An abstract shape, elongated and tapered, with stylised heads.
Abbildungen
Attachments