English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Palette à fard en ardoise, de forme stylisée, percée d'un trou de suspension. La forme est abstraite, allongée et pointue; la palette est décorée de têtes stylisées.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gestileerd leistenen palet voor cosmetica, met een gat aan de bovenzijde om op te hangen. De vorm is abstract, lang en taps toelopend, met gestileerde koppen.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Eine Schminkpalette aus Schiefer in stilisierter Form mit einer Durchbohrung am oberen Rand. Die Form ist abstrakt, lang und spitz zulaufend mit stilisierten Köpfen.
Tavolozza cosmetica di ardesia a forma stilizzata, con un foro sulla parte superiore per essere appeso. Ha una forma astratta, allungata ed affusolata con le estremità stilizzate.
Paleta em ardósia para cosméticos, com formato estilizado e orifício, no topo, para suspensao. Tem forma abstracta, alongada e cónica com cabeças estilizadas.
Paleta de pizarra para cosméticos; es de forma estilizada, con un agujero en la parte superior para poder colgarla. Se trata de una forma abstracta, alargada y apuntada con cabezas estilizadas.
A slate cosmetic palette in stylised form, with a hole pierced at the top for suspension. It is an abstract shape, elongated and tapered with stylised heads.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
During 1905-1906 excavations at Hierakonpolis were carried out by John Garstang and Harold Jones, working on behalf of the University of Liverpool. They dug in the area of the town and temple of Nekhen and also in a Predynastic-Protodynastic cemetery. A division of the finds was given to a group of businessmen in Liverpool, sponsors of the excavations, who presented the material to the Museum.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 72; pl. 111.
Commentaire général
Provenance: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Site: Hierakonpolis, ancient Nekhen. Iconography: An abstract shape, elongated and tapered, with stylised heads.
Images
Attachments