English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Estatueta funerária em faiança vidrada em azul escuro. A figura segura o alviao e a picareta e cesto pequeno atirado sobre o ombro esquerdo. A peruca longa e a barba sao lisas. Apresenta linha vertical de texto, ao longo da parte da frente e inserido em cercadura.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Diepblauwe geglazuurde oesjabti van faience. De figuur draagt schoffel en pikhouweel en heeft een kleine korf over de linker schouder. De lange pruik en baard zijn simpel gehouden. Een enkele verticale regel tekst loopt langs het voorlijf, in een omlijsting.
A deep-blue glazed faience shabti. The figure carries a hoe and pick, a small basket is thrown over the left shoulder. The long wig and beard are plain. There is a single vertical line of text down the front, within a border.
Ouchebti en faïence émaillée bleu foncé. Il porte une houe et un hoyau. Un petit sac est jeté sur son épaule gauche. La longue perruque et la barbe sont simples. Une colonne de texte, entourée de bordures, est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein tiefblau glasiertes Fayenceuschebti. Die Figur hält zwei Hacken, ein kleiner Korb ist über die linke Schulter geworfen. Die lange Perücke und der Bart sind glatt. Auf der Vorderseite verläuft eine vertikale Textzeile ohne Zeilentrenner.
Usciabti di faience invetriata di colore blu-intenso. La figura porta un piccone ed una zappa, ed un piccolo cesto è legato sulla spalla sinistra. La lunga parrucca e la barba sono lisce. Vi è una sola linea di testo verticale sulla parte frontale circondata da un contorno.
Un ushebti de fayenza vidriada de azul oscuro. La figura lleva una azada y un pico miniatura, así como una cesta sobre su hombro izquierdo. La larga peluca y la barba son lisas. Hay una única línea vertical de texto en la parte frontal, dentro de un borde.
A deep-blue glazed faience shabti. The figure carries a hoe and pick, a small basket is thrown over the left shoulder. The long wig and beard are plain. There is a single vertical line of text down the front, within a border.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Comentário general
Preservation: The glaze is slightly patchy and discoloured.
Imagems
Attachments