English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A deep-blue glazed faience shabti. The figure carries a hoe and pick, a small basket is thrown over the left shoulder. The long wig and beard are plain. There is a single vertical line of text down the front, within a border.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Diepblauwe geglazuurde oesjabti van faience. De figuur draagt schoffel en pikhouweel en heeft een kleine korf over de linker schouder. De lange pruik en baard zijn simpel gehouden. Een enkele verticale regel tekst loopt langs het voorlijf, in een omlijsting.
Ouchebti en faïence émaillée bleu foncé. Il porte une houe et un hoyau. Un petit sac est jeté sur son épaule gauche. La longue perruque et la barbe sont simples. Une colonne de texte, entourée de bordures, est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein tiefblau glasiertes Fayenceuschebti. Die Figur hält zwei Hacken, ein kleiner Korb ist über die linke Schulter geworfen. Die lange Perücke und der Bart sind glatt. Auf der Vorderseite verläuft eine vertikale Textzeile ohne Zeilentrenner.
Usciabti di faience invetriata di colore blu-intenso. La figura porta un piccone ed una zappa, ed un piccolo cesto è legato sulla spalla sinistra. La lunga parrucca e la barba sono lisce. Vi è una sola linea di testo verticale sulla parte frontale circondata da un contorno.
Estatueta funerária em faiança vidrada em azul escuro. A figura segura o alviao e a picareta e cesto pequeno atirado sobre o ombro esquerdo. A peruca longa e a barba sao lisas. Apresenta linha vertical de texto, ao longo da parte da frente e inserido em cercadura.
Un ushebti de fayenza vidriada de azul oscuro. La figura lleva una azada y un pico miniatura, así como una cesta sobre su hombro izquierdo. La larga peluca y la barba son lisas. Hay una única línea vertical de texto en la parte frontal, dentro de un borde.
A deep-blue glazed faience shabti. The figure carries a hoe and pick, a small basket is thrown over the left shoulder. The long wig and beard are plain. There is a single vertical line of text down the front, within a border.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
General Comment
Preservation: The glaze is slightly patchy and discoloured.
Images
Attachments