English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Corps très endommagé allongé dans le sarcophage 1978.291.453. Le défunt se nomme Apriès, fils de Pedi-Isis. Les bandelettes ont été abîmées; les pieds et la moitié inférieure de la tête sont exposés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
In zeer slechte staat verkerende mummie uit kist 1978.291.453, van Apries zoon van Pedi-isis. De windsels zijn beschadigd en zowel de voeten als de onderkant van het hoofd liggen bloot.
The much deteriorated body lying in the coffin 1978.291.453, named Apries, son of Pedi-Isis. The bandages have been damaged and both the feet and the lower half of the head are exposed.
Der sehr schadhafte Körper liegt in dem Sarg 1978.291.453, der mit dem Namen des Apries, Sohn des Pedeese, beschriftet ist. Die Bandagen sind beschädigt und sowohl die Füße als auch die untere Hälfte des Kopfes sind entblößt.
Il corpo molto deteriorato giace nel sarcofago 1978.291.453 e porta il <!-->nome di Apries, figlio di Pedi-Isis. Le bende sono state danneggiate ed i piedi e la parte inferiore della testa sono esposti.
Corpo bastante deteriorado, deitado no sarcófago 1978.291.453, nomeado Apries, filho de Pedi-Isis. As faixas estao deterioradas e ambos os pés e metade inferior da cabeça estao expostos.
Cuerpo muy deteriorado que reposa en el interior del sarcófago 1978.291.453, llamado Apries, hijo de Pedi-Isis. Las vendas están dañadas y tanto los pies como la parte inferior de la cabeza están a la vista.
The much deteriorated body lying in the coffin 1978.291.453, named Apries, son of Pedi-Isis. The bandages have been damaged and both the feet and the lower half of the head are exposed.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The original records were destroyed during the war, provenance etc. are lost.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments