English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Algunas rosetas policromas de fayenza con forma de margarita; utilizadas como inscrustaciones en la decoración de muros. Una es de color ante y crema, las otras dos son azul grisáceo; todas tienen los pétalos blancos y el centro amarillo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Meerdere polychrome rozetten van faience in de vorm van madeliefjes, gebruikt als inlegwerk van een muurversiering. Een ervan is bruingeel met crème, de anderen zijn blauwgrijs. Allen hebben witte blaadjes en een geel hart.
Several polychrome faience rosettes, in the shape of daisies, used for decorative inlay on walls. One is buff and cream, the other two are blue-grey, all have white petals and yellow centres.
Plusieurs rosettes en faïence polychrome. Ces pâquerettes étaient utilisées comme incrustations décoratives. L'une est chamois et crème, les deux autres sont bleu-vert, toutes ont des pétales blancs et un coeur jaune.
Mehrere polychrome Fayencerosetten in Form von Margueriten, die als Einlagen einer Wanddekoration dienten. Eine ist braun und cremefarben, die anderen beiden sind blaugrau, alle haben weiße Blütenblätter um ein gelbe Mitte.
Diverse rosette in faience policroma, aventi la forma di margherite, ed utilizzate per intarsi decorativi sulle pareti. Una è marrone e crema, le altre due sono blu-grige e presentano tutte petali bianchi ed un cuore giallo.
Várias rosetas em faiança policromada, com forma de margaridas, utilizadas na decoraçao, embutida, de paredes. Uma apresenta coloraçao creme e as outras duas, azul acinzentado. Todas têm pétalas brancas e centros amarelos.
Several polychrome faience rosettes, in the shape of daisies, used for decorative inlay on walls. One is buff and cream, the other two are blue-grey, all have white petals and yellow centres.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the collection of Colonel J.R. Danson.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Provenance: From the palace of Ramesses III. Site: From the palace of Ramesses III.
Imágenes
Attachments