English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Mehrere polychrome Fayencerosetten in Form von Margueriten, die als Einlagen einer Wanddekoration dienten. Eine ist braun und cremefarben, die anderen beiden sind blaugrau, alle haben weiße Blütenblätter um ein gelbe Mitte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Meerdere polychrome rozetten van faience in de vorm van madeliefjes, gebruikt als inlegwerk van een muurversiering. Een ervan is bruingeel met crème, de anderen zijn blauwgrijs. Allen hebben witte blaadjes en een geel hart.
Several polychrome faience rosettes, in the shape of daisies, used for decorative inlay on walls. One is buff and cream, the other two are blue-grey, all have white petals and yellow centres.
Plusieurs rosettes en faïence polychrome. Ces pâquerettes étaient utilisées comme incrustations décoratives. L'une est chamois et crème, les deux autres sont bleu-vert, toutes ont des pétales blancs et un coeur jaune.
Diverse rosette in faience policroma, aventi la forma di margherite, ed utilizzate per intarsi decorativi sulle pareti. Una è marrone e crema, le altre due sono blu-grige e presentano tutte petali bianchi ed un cuore giallo.
Várias rosetas em faiança policromada, com forma de margaridas, utilizadas na decoraçao, embutida, de paredes. Uma apresenta coloraçao creme e as outras duas, azul acinzentado. Todas têm pétalas brancas e centros amarelos.
Algunas rosetas policromas de fayenza con forma de margarita; utilizadas como inscrustaciones en la decoración de muros. Una es de color ante y crema, las otras dos son azul grisáceo; todas tienen los pétalos blancos y el centro amarillo.
Several polychrome faience rosettes, in the shape of daisies, used for decorative inlay on walls. One is buff and cream, the other two are blue-grey, all have white petals and yellow centres.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of Colonel J.R. Danson.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: From the palace of Ramesses III. Site: From the palace of Ramesses III.
Abbildungen
Attachments