English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A large limestone weight, rectangular in shape, arched at the top. It is pierced for suspension at the top. The name of Akhenaten is carved within a cartouche on the front.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot kalkstenen gewicht. Het is rechthoekig, met een afgeronde top. Aan de voorzijde staat in een cartouche de naam van Achnaton.
Grand poids en calcaire. Il est de forme rectangulaire. Le sommet est arqué et percé pour permettre la suspension. Le nom d'Akhénaton est gravé sur le devant, à l'intérieur d'un cartouche.
Ein großes Kalksteingewicht. Es ist rechteckig und oben gewölbt und durchbohrt. Der Name des Echnaton ist in einer Kartusche auf der Vorderseite angebracht.
Peso in calcare, di forma rettangolare, arcuato sulla parte superiore. Il pezzo è forato per poter essere appeso. Il <!-->nome di Akhenaten è intagliato all'interno di un cartiglio posto sulla parte frontale.
Peso grande em calcário, com forma rectangular e arqueado no topo. Encontra-se perfurado para suspensao, no topo. O <!---->nome de Akhenaton está gravado na parte da frente, dentro de cartela.
Una gran pesa de caliza de forma rectangular arqueada en la parte superior, donde también está agujereada para ser colgada. El nombre de Ajenatón está tallado dentro de un cartucho en la parte frontal.
A large limestone weight, rectangular in shape, arched at the top. It is pierced for suspension at the top. The name of Akhenaten is carved within a cartouche on the front.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Preservation: The cartouche is very faded and the edges are worn.
Images
Attachments