English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Stele funeraria in calcare che rappresenta un uomo reclinato su un giaciglio. Indossa un mantello lungo a pieghe, al di sotto del quale i suoi piedi sono visibili. La figura è poggiata sul suo braccio sinistro mentre il destro è tenuto in alto e sembra indicare qualcosa. I dettagli del giaciglio sono ora perduti.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Funeraire stèle van kalksteen met daarop een man die op een ligbank rust. Hij draagt een enkellange geplooid gewaad, waaronder zijn voeten zichtbaar zijn. Hij leunt op de linkerarm; de rechter lijkt ergens naartoe te wijzen. Wat er aan detail op de ligbank aanwezig was is nu verloren gegaan.
A funerary stela made of limestone showing a man reclining on a couch. He is wearing a full length pleated cloak, from beneath which his feet are visible. He leans on his left arm and his right is held aloft and appears to be pointing. Any detail on the couch is now lost.
Stèle funéraire en calcaire représentant un homme allongé sur une couche. Il est vêtu d'un long manteau plissé. Seuls ses pieds sont visibles. Il s'appuie sur le bras gauche et tient le bras droit en l'air, pointé. Les détails de la couche sont perdus.
Eine Grabstele aus Kalkstein, auf der ein Mann dargestellt ist, der auf einer Liege ruht. Er trägt einen langen plissierten Mantel, unter dem die Füße hervorschauen. Er stützt sich auf seinen linken Arm, der rechte Arm ist erhoben und scheint auf etwas zu zeigen. Einzelheiten der Liege sind nicht erhalten.
Estela funerária em calcário, com representaçao de homem reclinado em sofá. Usa capa longa e pregueada, por baixo da qual sao visíveis os pés. Está encostado sobre o braço esquerdo e com o direito erguido, como se estivesse a apontar. Os detalhes do sofá estao completamente perdidos.
Estela funeraria hecha de caliza con un hombre reclinado sobre un diván. Lleva un manto largo plisado por debajo del cual se ven los pies. Se apoya en su brazo izquierdo mientras que el derecho está alzado y parece señalar. cualquier detalle que pudiera tener el diván ha desaparecido.
A funerary stela made of limestone showing a man reclining on a couch. He is wearing a full length pleated cloak, from beneath which his feet are visible. He leans on his left arm and his right is held aloft and appears to be pointing. Any detail on the couch is now lost.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments