English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un gran fragmento de granito o basalto, probablemente procedente de una tapadera de sarcófago de una reina o princesa. El mechón derecho de la peluca y el collar pectoral son visibles junto a una roseta sobre el pecho derecho. Los dibujos están ligramente incisos y el trabajo es magnífico; la piedra está pulida y contorneada.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot stuk graniet of basalt, waarschijnlijk van het deksel van de sarcofaag van een koningin of prinses. De rechterzijde van de pruikomslag en de kraagpectoraal zijn nog te zien, evenals een rozet op de rechterborst. De patronen zijn licht ingegraveerd en het vakmanschap is van hoge kwaliteit. De steen is gepolijst en vertoont contouren.
A large piece of granite or basalt, probably from the sarcophagus lid of a queen or princess. The right side of the wig lappet and pectoral collar can be seen along with a rosette over the right breast. The patterns are lightly incised and the workmanship is very fine, the stone is polished and contoured.
Grande pièce de granit ou de basalte provenant probablement du couvercle du sarcophage d'une reine ou d'une princesse. La pierre a été polie. La retombée droite de la perruque et le pectoral sont visibles ainsi qu'une rosette sur le sein droit. Les motifs sont légèrement gravés et la facture est très fine.
Ein großes Stück Granit oder Basalt, das wahrscheinlich vom Sarkophagdeckel einer Königin oder Prinzessin stammt. Die rechte Seite der Perücke und des Halskragens ist zu sehen, hinzu kommt eine Rosette über der rechten Brust. Die Motive sind leicht eingeritzt, die Ausführung ist sehr fein, der Stein ist poliert.
Grande pezzo di granito o basalto, proveniente probabilmente dal coperchio del sarcofago di una regina o principessa. Il lato destro della falda della parrucca ed il collare sono visibili così come una rosetta sul petto sinistro. Il modello decorativo è leggermente inciso. La fattura è molto raffinata. La pietra è lucidata e profilata.
Grande fragmento, em granito ou basalto, pertencente, possívelmente, a tampo de sarcófago de rainha ou princesa. O lado direito da peruca e o colar peitoral pode ser visto, juntamente com roseta, sobre o lado esquerdo do peito. Os padroes estao ligeiramente gravados e o trabalho artesanal é bastante minucioso, a pedra está polida e contornada.
A large piece of granite or basalt, probably from the sarcophagus lid of a queen or princess. The right side of the wig lappet and pectoral collar can be seen along with a rosette over the right breast. The patterns are lightly incised and the workmanship is very fine, the stone is polished and contoured.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments