English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Afgesleten kalkstenen beeld van Koptisch (?) kind. De jongen is gekleed in een lange geplooide mantel, met de linkerhand bij de borst gehouden en de rechter iets lager. Waarschijnlijk afkomstig van een graf.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A worn limestone statue of a Coptic (?) youth. The boy is dressed in a long pleated cloak, the left hand is held to his chest, the other slightly lower. The statue probably came from a grave.
Statue en calcaire d'un jeune Copte (?). La pièce est détériorée. Le garçon est vêtu d'un long manteau plissé, la main gauche levée vers la poitrine, la droite légèrement plus bas. La statue provient probablement d'une tombe.
Eine abgenutzte Kalksteinstatue eines koptischen (?) Jünglings. Der Junge ist in einen langen plissierten Mantel gekleidet, die linke Hand liegt an der Brust, die andere etwas tiefer. Die Statue stammt wahrscheinlich aus einem Grab.
Statuetta usurata in calcare raffigurante un giovane Copto. Il ragazzo indossa un lungo mantello a pieghe, tiene la mano sinistra sul petto e l'altra in posizione leggeremente inferiore. La statua proviene probabilmente da una tomba.
Estatueta em calcário, já gasta, de jovem Copta (?). O rapaz usa capa longa e pregueada, tem a mao esquerda ao peito e a outra ligeiramente mais abaixo. A estátua veio, provávelmente, de uma sepultura.
Una estatua de caliza desgastada de un joven copto (?). El chico está vestido con un manto largo plisado; la mano derecha reposa sobre el pecho y la otra ligeramente más abajo. Probablemente, la estatua provenga de una tumba.
A worn limestone statue of a Coptic (?) youth. The boy is dressed in a long pleated cloak, the left hand is held to his chest, the other slightly lower. The statue probably came from a grave.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: The feet are missing. The limestone surface is pitted and worn.
Afbeeldingen
Attachments