English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un gran fragmento de paño de momia de lino natural. Está desgastada, raída y manchada, pero muy bien conservada. Es un tejido liso, se ve la urdimbre y tiene orillo. Finales por pulgada (cadena): 36. Hilos por pulgada (trama): 9.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot stuk van een naturel linnen mummiekleed. Het is afgedragen, rafelig en bevlekt, maar verkeert in zeer goede staat. Platbinding, met aan de scheringkant zelfkant. Einden per cm (scheringdraden): 36. Inslagdraden per cm: 9.
A large fragment of mummy cloth in natural linen. It is worn, frayed and stained but in very good condition. It is plain weave, warp faced with one selvedge. Ends per cm (warp threads): 36. Picks per cm (weft threads): 9.
Grand fragment d'un linceul de momie en lin naturel. Il est usé, élimé et souillé, mais encore en assez bon état. Il est tissé et comporte une lisière.
Ein großes Stück eines Mumientuchs aus ungefärbtem Leinen. Es ist abgetragen, zerfranst und fleckig, aber in sehr gutem Erhaltungszustand. Es handelt sich um Leinenbindung mit einer Webkante an der Kette. Kettfäden/cm: 36. Schußfäden/cm: 9.
Frammento di stoffa di una mummia in lino naturale. Il pezzo è usurato, logorato e macchiato. Il pezzo è tessuto in modo semplice, l'ordito è rivestito da cimosa. Testate per pollice (fili di ordito): 36. Fili di trama per pollice (fili di trama): 9.
Grande fragmento de pano de múmia, em linho natural. Apresenta-se gasto, coçado e manchado mas, em bom estado de conservaçao. A tecelagem é lisa, com ourela no fio de urdidura. Pontas de fios em cm (fio de urdume): 36. Fios em cm (fio de trama): 9.
A large fragment of mummy cloth in natural linen. It is worn, frayed and stained but in very good condition. It is plain weave, warp faced with one selvedge. Ends per cm (warp threads): 36. Picks per cm (weft threads): 9.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments