English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di stoffa di una mummia in lino naturale. Il pezzo è usurato, logorato e macchiato. Il pezzo è tessuto in modo semplice, l'ordito è rivestito da cimosa. Testate per pollice (fili di ordito): 36. Fili di trama per pollice (fili di trama): 9.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot stuk van een naturel linnen mummiekleed. Het is afgedragen, rafelig en bevlekt, maar verkeert in zeer goede staat. Platbinding, met aan de scheringkant zelfkant. Einden per cm (scheringdraden): 36. Inslagdraden per cm: 9.
A large fragment of mummy cloth in natural linen. It is worn, frayed and stained but in very good condition. It is plain weave, warp faced with one selvedge. Ends per cm (warp threads): 36. Picks per cm (weft threads): 9.
Grand fragment d'un linceul de momie en lin naturel. Il est usé, élimé et souillé, mais encore en assez bon état. Il est tissé et comporte une lisière.
Ein großes Stück eines Mumientuchs aus ungefärbtem Leinen. Es ist abgetragen, zerfranst und fleckig, aber in sehr gutem Erhaltungszustand. Es handelt sich um Leinenbindung mit einer Webkante an der Kette. Kettfäden/cm: 36. Schußfäden/cm: 9.
Grande fragmento de pano de múmia, em linho natural. Apresenta-se gasto, coçado e manchado mas, em bom estado de conservaçao. A tecelagem é lisa, com ourela no fio de urdidura. Pontas de fios em cm (fio de urdume): 36. Fios em cm (fio de trama): 9.
Un gran fragmento de paño de momia de lino natural. Está desgastada, raída y manchada, pero muy bien conservada. Es un tejido liso, se ve la urdimbre y tiene orillo. Finales por pulgada (cadena): 36. Hilos por pulgada (trama): 9.
A large fragment of mummy cloth in natural linen. It is worn, frayed and stained but in very good condition. It is plain weave, warp faced with one selvedge. Ends per cm (warp threads): 36. Picks per cm (weft threads): 9.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the gift from the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments