English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un tocado de madera realizado en dos partes. El tocado fue «mejorado» en una época posterior añadiéndole dos leones tallados en la parte inferior (ver la tercera imagen).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten hoofdsteun, bestaande uit twee delen. In meer recente tijden is de hoofdsteun 'opgewaardeerd' door het toevoegen van twee gesneden leeuwen op het onderste gedeelte (zie derde afbeelding).
A wooden headrest made in two parts. The headrest has been 'improved' in more recent times by the addition of two lion carvings on the lower part (see third image).
Appui-tête en bois constitué de deux parties. Il a été "amélioré", à une époque plus récente, par l'ajout, sur la partie basse, de deux lions sculptés (voir troisième image).
Ein Kopfstütze aus Holz, die aus zwei Teilen besteht. Die Kopfstütze wurde in jüngerer Zeit durch die Hinzufügung zweier geschnitzter Löwen am unteren Teil "verschönert" (siehe drittes Bild).
Poggiatesta in legno composto da due parti. Il poggiatesta ha subito "dei miglioramenti" in epoche recenti quali ad esempio l'aggiunta di due leoni intagliati sulla parte inferiore. (cfr. la terza immagine).
Encosto de cabeça em madeira, feito em duas peças. O toucado foi "melhorado" em épocas mais recentes, através da adicçao de dois leoes, gravados na parte inferior (ver terceira imagem).
A wooden headrest made in two parts. The headrest has been 'improved' in more recent times by the addition of two lion carvings on the lower part (see third image).
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments