English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Topo de ceptro, com forma e coloraçao semelhante a flor de lótus. A flor de lótus era um motivo bastante popular, simbólico do renascimento e associado ao deus Nefertum.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bovenste deel van een scepter, gemodelleerd en geschilderd in nabootsing van een lotusbloem. De lotus vormde een populair motief en was symbool van de wedergeboorte. De bloem werd geassocieerd met de god Nefertem.
The top of a sceptre, shaped and painted to resemble a lotus flower. The lotus was a popular motif, symbolic of rebirth and was associated with the god Nefertem.
Partie supérieure d'un sceptre. L'objet a été façonné et peint pour imiter une fleur de lotus. Motif populaire, le lotus, symbole de renaissance, était associé au dieu Nefertoum.
Der obere Teil eines Szepters, das in Gestalt einer Lotosblüte geformt und bemalt ist. Der Lotos war ein verbreitetes Motiv, das die Wiedergeburt symbolisierte und mit dem Gott Nefertem verbunden war.
Parte superiore di uno scettro modellato e dipinto a forma di fiore di loto. Il loto era un motivo popolare, simbolo di rinascita ed associato alla dea Nefertem.
Parte superior de un cetro con forma de una flor de loto; está pintado. El loto era un motivo habitual que simbolizaba el renacimiento y estaba asociado con el dios Nefertum.
The top of a sceptre, shaped and painted to resemble a lotus flower. The lotus was a popular motif, symbolic of rebirth and was associated with the god Nefertem.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The staff is missing. The paint is flaking and the surface is badly chipped and pitted.
Imagems
Attachments