English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Twee stukken zandsteen (?), die samen een deel van een inscriptie vormen. De tekst loopt van boven naar beneden en van rechts naar links. Er zijn nog sporen van blauwe verf te zien.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Two pieces of sandstone (?), forming part of an inscription. The text is vertical, reading from right to left and traces of blue pigment can still be seen.
Deux fragments de grès (?) comportant une inscription lacunaire. Le texte est disposé verticalement et se lit de droite à gauche. Des traces de pigment bleu sont encore visibles.
Zwei Fragmente aus Sandstein (?), die einen Teil einer Inschrift ergeben. Der vertikale Text ist von rechts nach links zu lesen und es sind noch Reste blauer Farbe zu sehen.
Due pezzi di arenaria che compongono parte di un'iscrizione. Il testo è verticale, ed è scritto da destra a sinistra. Si possono ancora vedere tracce di colore blu.
Duas peças em arenito (?), que formam parte de inscriçao. O texto é vertical, lido da direita para a esquerda e com vestígios de pigmentaçao azul.
Dos fragmentos de arenisca (?) que forman parte de una inscripción. El texto es vertical y se lee de derecha a izquierda; todavía son visibles restos de pigmento azul.
Two pieces of sandstone (?), forming part of an inscription. The text is vertical, reading from right to left and traces of blue pigment can still be seen.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
This piece is in two large parts, the dimensions are those overall and therefore approximate. Preservation: The stela is cracked and in two pieces.
Afbeeldingen
Attachments