English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Coroa compósita de estátua. A coroa consiste em quatro ureus, sentados em quatro conjuntos de cornamenta direita de carneiro. Em cada lado, encontram-se três penas e, no centro, o disco-solar. A coroa foi minuciosamente trabalhada e com detalhes do padrao gravados.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Samengestelde kroon van een beeld, bestaande uit vier uraei die op twee paar rechte ramshorens zitten. Aan beide zijden bevinden zich drie veren. In het midden is een zonneschijf. De kroon is fraai gemodelleerd en de details van het patroon zijn ingegraveerd.
A composite crown from a statue. The crown consists of four uraei sitting on two sets of straight rams horns. At either side are three feathers and in the centre is a sun-disk. The crown is finely modelled and pattern details are incised.
Couronne composite provenant d'une statue. La couronne est composée de quatre uraei perchés sur deux groupes de cornes droites de béliers. De chaque côté, il y a trois plumes et, au centre, un disque solaire. La couronne a été finement modelée et les motifs détaillés ont été gravés.
Eine Kompositkrone von einer Statue. Die Krone besteht aus vier Uräen, die auf zwei Paar gerader Widderhörner aufsitzen. Auf beiden Seiten befinden sich drei Federn und in der Mitte eine Sonnenscheibe. Die Krone ist fein modelliert mit eingeritzten Details.
Composita corona di una statua. La corona è composta da quattro urei seduti su due serie di corna di ariete. Su un lato vi sono tre piume ed al centro vi è il disco del sole. La corona è finemente modellata ed i dettagli del motivo decorativo sono incisi.
Corona compuesta procedente de una estatua. La corona consiste en cuatro uraei sentados sobre dos grupos de cuernos rectos de carnero. En cada lado hay tres plumas y en el centro un disco solar. La corona está magníficamente modelada y los detalles dibujados están incisos.
A composite crown from a statue. The crown consists of four uraei sitting on two sets of straight rams horns. At either side are three feathers and in the centre is a sun-disk. The crown is finely modelled and pattern details are incised.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The rest of the statue is missing. The right side of the crown is damaged, the head of one of the cobras is missing and the feathers are incomplete.
Imagems
Attachments