English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pequeno objecto é um modelo de cabo de enxó. É possível que ele estivesse associado a uma estatueta que fazia parte de um modelo de carpintaria (ver também E. 2299).
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine houten voorwerp is een model van een handvat van een kuipersdissel. Het is mogelijk dat het afkomstig is van een beeldje dat deel uitmaakte van een model van een timmermansatelier (zie ook E. 2299).
This small object in wood is a model of an adze handle. It is possible that it comes from a statuette which was part of a model of a carpenters workshop (see also E.2299).
Ce petit objet en bois est un modèle de manche d'herminette. Il est possible qu'il provienne d'une statuette faisant partie d'un modèle d'atelier de charpentiers (voir également E. 2299).
Dieses kleine Holzobjekt ist ein Modell eines Dächselgriffes. Möglicherweise stammt es von einer Statuette, die Teil eines Modells einer Tischlerwerkstatt war (siehe auch E.2299).
Questo piccolo oggetto di legno é un modello di manico di accetta. É possibile che provenga da una statuetta facente parte di un modello di un'officina di carpentieri (vedi anche E. 2299).
Este pequeño objeto de madera es un modelo de mango de azuela. Es posible que provenga de una estatuilla que formaba parte de una maqueta de un taller de carpintero (ver también E. 2299).
This small object in wood is a model of an adze handle. It is possible that it comes from a statuette which was part of a model of a carpenters workshop (see also E.2299).
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire en 1905.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 25 n° 4 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 214
Comentário general
Imagems
Attachments