English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Holzkamm mit einer Zinkenreihe und einer Leiste entlang des Rückens. Die Ägypter achteten sehr auf persönliche Hygiene und Körperpflege, und darum waren Kämme, Pinzetten, Rasiermesser und Spiegel übliche Grabbeigaben.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten kam met een rij tanden en een geribbelde rug. De Egyptenaren lieten zich veel gelegen liggen aan persoonlijke hygiëne en verzorging. Kammen, pincetten, scheermessen en spiegels worden daarom vaak in de grafuitrusting aangetroffen.
A wooden comb with one row of teeth, and a ridged back. The Egyptians were particular about personal hygiene and grooming, so combs, tweezers, razors and mirrors are commonly found in tomb equipment.
Peigne en bois muni d'une rangée de dents et d'un dos strié. Les Égyptiens se montraient exigeants quant à l'hygiène personnelle. Avoir une bonne présentation était important. Peignes, pincettes, rasoirs et miroirs ont été découverts en nombre dans le mobilier funéraire.
Pettine di legno con una fila di denti e la parte posteriore corrugata. Gli Egizi erano particolarmente attenti all'igiene ed alla cura personale e per questo motivo forbici, rasoi e specchi si trovano spesso nei corredi funerari.
Pente em madeira com fileira de dentes e parte de trás em aresta. Os Egípcios eram cuidadosos com a higiene pessoal e a apresentaçao, daí que os pentes, pinças, lâminas e espelhos fossem, usualmente, encontrados entre o equipamento dos túmulos.
Peine de madera con una fila de dientes y la parte posterior ondulada. A los egipcios les gustaba la higiene personal y acicalarse, por lo que en las tumbas a menudo se encuentran peines, pinzas, cuchillas de afeitar y espejos.
A wooden comb with one row of teeth, and a ridged back. The Egyptians were particular about personal hygiene and grooming, so combs, tweezers, razors and mirrors are commonly found in tomb equipment.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Collection, originally part of the collection of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 50; pl. 67.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments