English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A wooden comb with one row of teeth, and a ridged back. The Egyptians were particular about personal hygiene and grooming, so combs, tweezers, razors and mirrors are commonly found in tomb equipment.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten kam met een rij tanden en een geribbelde rug. De Egyptenaren lieten zich veel gelegen liggen aan persoonlijke hygiëne en verzorging. Kammen, pincetten, scheermessen en spiegels worden daarom vaak in de grafuitrusting aangetroffen.
A wooden comb with one row of teeth, and a ridged back. The Egyptians were particular about personal hygiene and grooming, so combs, tweezers, razors and mirrors are commonly found in tomb equipment.
Peigne en bois muni d'une rangée de dents et d'un dos strié. Les Égyptiens se montraient exigeants quant à l'hygiène personnelle. Avoir une bonne présentation était important. Peignes, pincettes, rasoirs et miroirs ont été découverts en nombre dans le mobilier funéraire.
Ein Holzkamm mit einer Zinkenreihe und einer Leiste entlang des Rückens. Die Ägypter achteten sehr auf persönliche Hygiene und Körperpflege, und darum waren Kämme, Pinzetten, Rasiermesser und Spiegel übliche Grabbeigaben.
Pettine di legno con una fila di denti e la parte posteriore corrugata. Gli Egizi erano particolarmente attenti all'igiene ed alla cura personale e per questo motivo forbici, rasoi e specchi si trovano spesso nei corredi funerari.
Pente em madeira com fileira de dentes e parte de trás em aresta. Os Egípcios eram cuidadosos com a higiene pessoal e a apresentaçao, daí que os pentes, pinças, lâminas e espelhos fossem, usualmente, encontrados entre o equipamento dos túmulos.
Peine de madera con una fila de dientes y la parte posterior ondulada. A los egipcios les gustaba la higiene personal y acicalarse, por lo que en las tumbas a menudo se encuentran peines, pinzas, cuchillas de afeitar y espejos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from the Trustees of the Wellcome Collection, originally part of the collection of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 50; pl. 67.
تعليق عام
الصور
Attachments