English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The rather worn but well modelled and carved wooden figure of a jackal, representative of the god Anubis. The ears and tail are missing and underneath is a dowel hole. The facial features are defined in black paint.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nogal versleten, maar fraai gemodelleerd en uitgesneden houten jakhalsfiguur, die de god Anoebis voorstelt. Oren en staart ontbreken en onderin bevindt zich een deuvelgat. De trekken van de kop zijn in zwarte verf aangezet.
Figure en bois d'un chacal représentant le dieu Anubis. Elle est abîmée, mais bien modelée et sculptée. Les oreilles et la queue sont perdues. Elle comporte un trou destiné à une cheville. Les traits du visage sont tracés à la peinture noire.
Die ziemlich abgewetzte, aber gut modellierte und geschnitzte Holzfigur eines Schakals, der den Gott Anubis darstellt. Ohren und Schwanz fehlen, und an der Unterseite befindet sich ein Dübelloch. Die Gesichtszüge sind mit schwarzer Farbe aufgemalt.
Figura intagliata in legno, piuttosto usurata ma ben modellata. Rappresenta uno sciacallo, probabilmente Anubi. Le orecchie e la coda sono mancanti e nella parte inferiore l'oggetto presenta un foro di chiodo. I lineamenti del volto sono definiti in nero.
Figura de chacal, representando o deus Anúbis, em madeira bastante gasta mas, excelentemente modelada. As orelhas e cauda estao desaparecidas, apresentando perfuraçao para cavilha, na parte inferior. Os traços faciais encontram-se definidos em tinta preta.
Figura de madera de un chacal, que representa a Anubis, bastante desgastada, pero bien modelada. Las orejas y la cola han desaparecido y en la parte de abajo hay un agujero de clavija. Los rasgos faciales están definidos con pintura negra.
The rather worn but well modelled and carved wooden figure of a jackal, representative of the god Anubis. The ears and tail are missing and underneath is a dowel hole. The facial features are defined in black paint.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection in 1973.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Preservation: The ears and tail are missing.
Images
Attachments