English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Figura de madera de un chacal burdamente tallado que probablemente represente al dios Anubis. Todavía se conservan restos de una gruesa capa de betún. Las orejas y la cola han desaparecido; hay una clavija en la espalda, probablemente para algún tipo de suspensión.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof uitgesneden houten jakhalsfiguur, waarschijnlijk de god Anoebis. Er zijn nog sporen te zien van een dikke laag bitumen die als deklaag is gebruikt. De oren en staart ontbreken en er zit een houten pin in de rug, die waarschijnlijk diende om de figuur aan op te hangen.
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
Figure en bois d'un chacal, sculptée grossièrement, représentant probablement le dieu Anubis. Des traces de bitume sont encore visibles. Les oreilles et la queue sont perdues. Le dos de la figure comporte une cheville, peut-être pour la suspendre.
Ein grob geschnitzte Holzfigur eines Schakals, die wahrscheinlich den Gott Anubis darstellt. Es sind noch Spuren des dicken Bitumenüberzugs erhalten. Ohren und Schwanz fehlen, im Rücken befindet sich ein Zapfen, vielleicht eine Art Aufhängevorrichtung.
Figura in legno rozzamente intagliata rappresentante uno sciacallo, probabilmente Anubi. Rimangono tracce di uno spesso rivestimento in bitume. Le orecchie e la coda sono mancanti e l'oggetto presenta un piuolo sulla parte posteriore per poter essere appeso.
Figura de chacal, em madeira, rudemente esculpida, representando, provávelmente, o deus Anúbis. Vestígios de camada espessa de betume estao ainda visíveis. As orelhas e cauda estao perdidas e apresenta cavilha na parte de trás, possívelmente, para suspensao.
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection, in 1973.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: The wood is badly cracked and the figure has suffered the depredations of time, the ears and tail are missing.
Imágenes
Attachments