English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Grof uitgesneden houten jakhalsfiguur, waarschijnlijk de god Anoebis. Er zijn nog sporen te zien van een dikke laag bitumen die als deklaag is gebruikt. De oren en staart ontbreken en er zit een houten pin in de rug, die waarschijnlijk diende om de figuur aan op te hangen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
Figure en bois d'un chacal, sculptée grossièrement, représentant probablement le dieu Anubis. Des traces de bitume sont encore visibles. Les oreilles et la queue sont perdues. Le dos de la figure comporte une cheville, peut-être pour la suspendre.
Ein grob geschnitzte Holzfigur eines Schakals, die wahrscheinlich den Gott Anubis darstellt. Es sind noch Spuren des dicken Bitumenüberzugs erhalten. Ohren und Schwanz fehlen, im Rücken befindet sich ein Zapfen, vielleicht eine Art Aufhängevorrichtung.
Figura in legno rozzamente intagliata rappresentante uno sciacallo, probabilmente Anubi. Rimangono tracce di uno spesso rivestimento in bitume. Le orecchie e la coda sono mancanti e l'oggetto presenta un piuolo sulla parte posteriore per poter essere appeso.
Figura de chacal, em madeira, rudemente esculpida, representando, provávelmente, o deus Anúbis. Vestígios de camada espessa de betume estao ainda visíveis. As orelhas e cauda estao perdidas e apresenta cavilha na parte de trás, possívelmente, para suspensao.
Figura de madera de un chacal burdamente tallado que probablemente represente al dios Anubis. Todavía se conservan restos de una gruesa capa de betún. Las orejas y la cola han desaparecido; hay una clavija en la espalda, probablemente para algún tipo de suspensión.
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection, in 1973.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: The wood is badly cracked and the figure has suffered the depredations of time, the ears and tail are missing.
Afbeeldingen
Attachments