English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof uitgesneden houten jakhalsfiguur, waarschijnlijk de god Anoebis. Er zijn nog sporen te zien van een dikke laag bitumen die als deklaag is gebruikt. De oren en staart ontbreken en er zit een houten pin in de rug, die waarschijnlijk diende om de figuur aan op te hangen.
A crudely carved wooden figure of a jackal, probably representing the god Anubis. Traces of a thick bitumen coating remain. The ears and tail are missing and there is a peg in the back, possibly for a form of suspension.
Figure en bois d'un chacal, sculptée grossièrement, représentant probablement le dieu Anubis. Des traces de bitume sont encore visibles. Les oreilles et la queue sont perdues. Le dos de la figure comporte une cheville, peut-être pour la suspendre.
Ein grob geschnitzte Holzfigur eines Schakals, die wahrscheinlich den Gott Anubis darstellt. Es sind noch Spuren des dicken Bitumenüberzugs erhalten. Ohren und Schwanz fehlen, im Rücken befindet sich ein Zapfen, vielleicht eine Art Aufhängevorrichtung.
Figura in legno rozzamente intagliata rappresentante uno sciacallo, probabilmente Anubi. Rimangono tracce di uno spesso rivestimento in bitume. Le orecchie e la coda sono mancanti e l'oggetto presenta un piuolo sulla parte posteriore per poter essere appeso.
Figura de chacal, em madeira, rudemente esculpida, representando, provávelmente, o deus Anúbis. Vestígios de camada espessa de betume estao ainda visíveis. As orelhas e cauda estao perdidas e apresenta cavilha na parte de trás, possívelmente, para suspensao.
Figura de madera de un chacal burdamente tallado que probablemente represente al dios Anubis. Todavía se conservan restos de una gruesa capa de betún. Las orejas y la cola han desaparecido; hay una clavija en la espalda, probablemente para algún tipo de suspensión.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection, in 1973.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Preservation: The wood is badly cracked and the figure has suffered the depredations of time, the ears and tail are missing.
الصور
Attachments